As a song during the free wedding ceremony, we will sing a love song by Bodo Wartke, a german comedy singer. Perhaps you know "Barbaras Rhabarberbar"?. The verse of the love song has been translated into many different languages. We will sing in German, French, Spanish, and English. We have rewritten the chorus (in German) to suit us, see below. We will sing the chorus only in German, but you can find a translation down below.
On Bodo Wartke's website, there is also a nice generator. You can ignore Italian and Allgäu dialect.
Wir haben uns getraut, ham zueinander ja gesagt. als Bräutigam und Braut diesen großen Schritt gewagt. was auch geschehen mag, ich verspreche feierlich ich teile Deine Wege für immer, hoffentlich.
We have dared to marry, have said yes to each other. as bride and groom taken this big step. whatever may happen, I solemnly promise I will share your paths forever, hopefully.